【湯床吹き】彫金教室で伝統技法を学ぶ

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。

アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。

溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり

これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

Yudokobuki is a traditioinal Japanese technique for melting and creating metal alloys. It is believed to give a better quality alloy than when cast in iron molds. You cast the melted metal into hot water, which reduces the formation of surface oxides and slows down the cooling speed of the metal, which is believed to contribute to good working characteristics in the cast ingot.

 

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。  アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。  溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり  これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

準備するもの: 業務用の大きめの鍋に80℃程度のお湯を入れ底にはデニム生地をドーム状にしたザルを置きます。

What to prepare:

Fill a large commercial-use pot with hot water at around 80°C.

At the bottom, put a sieve with a dome of denim fabric on it.

 

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。  アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。  溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり  これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

合金を溶かしている風景

Melt the metal alloy.

 

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。  アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。  溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり  これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

水の入ったバケツに金属を注ぎます。金属はすぐには冷えず、泡の中で冷えるのに時間がかかることがわかります。

Pour the metal into the bucket of water. You will notice that the metal does not cool down straight away, but takes its time.

 

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。  アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。  溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり  これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

金属がゆっくりと元の色に戻るまでに、いくつかの気泡が見られます。
高品質の地金を作成するための優れた技術であることに加えて、見るのもとても楽しいです。
ぜひスタジオで試してみてください!

You can see some bubbles while the metal slowly return to its original color.

In additional to being a good technique for creating  a high-quality bullion, it’s also a lot of fun to watch!

Come try it out at out studio!

 

Blue Dove Jessica

湯床吹きは、金属合金を溶解して作成するための日本の伝統的な技術です。  アケ型で鋳造するよりも高品質の合金が得られると考えられています。  溶けた金属を熱水に鋳造すると表面酸化物の形成が減少し金属の冷却速度が遅くなり  これがインゴットの良好な加工特性に寄与すると考えられています。

Would you like to grow together with DOVE?

DOVEで共にジュエリーを学んでみませんか。

Courses at DOVE Academy of Jewelry Arts: https://www.dovetokyo.com/course/

Trial Course: https://www.dovetokyo.com/course/try/

Blue Dove Newspaper article: https://kichijoji.keizai.biz/headline/3081/